Bitácora con la intención de compartir noticias, ideas y opiniones sobre todo lo que pueda ser útil para la enseñanza e investigación de Español como Lengua Extranjera o Lengua Adicional (ELE-ELA), especialmente desde nuestro contexto brasileño.
24 abril 2015
Telecurso - Ensino Médio - Espanhol
Pienso que habrá profesores y especialistas que podrán cuestionar este material, y es verdad que tienen algunas informaciones que podrían mejorarse, pero creo que los videos del telecurso de español, ahora disponibles en Youtube [ver aquí], pueden ser un material útil para auxiliar el trabajo, sobre todo de aquellos profesores que atienden a los alumnos provenientes de los sectores más carentes de la sociedad.
Esos videos fueron concebidos para autoestudio, pero podrán ser mucho mejor aprovechados si son vistos con la guía y comentarios de un profesor.
El profesor no tiene que estar necesariamente presente, puede comentarlos y retomar esos conocimientos en su clase siguiente, pues como están en Youtube, puede orientar a los alumnos que los vean antes de las clases.
La responsabilidad del visionado cabrá al alumno fuera de la clase, pero si esa opción no funciona o no es posible, entonces pueden verse de forma más tradicional, o sea, con el profesor o monitor al lado, durante la clase o encuentro.
¿Alguna vez has usado esos materiales en tus clases de español? ¿Puedes contarnos tus experiencias?
https://www.youtube.com/watch?v=Tx9PsUDmppo
22 abril 2015
Novedad editorial - Gramática brasileña para hablantes de español.
La "Gramática brasileña para hablantes de español", de los autores Orlene Lúcia Carvalho y Marcos Bagno, acaba de ser publicada por la Parábola Editorial.
La página específica a esa obra en el sitio web de la editora está aquí.
Si hacen clic en el ícono "Degustar a obra" pueden ver el índice y las primeras páginas del libro.
También me parece útil comentarles que esa editora cuando lanza un libro, lo ofrece durante un cierto tiempo con descuento y con envío por el correos de forma gratuita (o sea, con el flete gratis).
No lo he visto todavía, pero creo que vale la pena que los profesores de español que enseñan a brasileños o lusohablantes en general tengan ese libro en su librero.
18 abril 2015
Audios de Eduardo Galeano en Radioteca.net
Como muchos ya lo saben, el lunes pasado falleció, a los 74 años de edad, el escritor uruguayo Eduardo Galeano.
Es muy probable que hayas conocido algunas obras suyas, como Venas abiertas de América Latina, Memoria del Fuego, Espejos o el Libro de los abrazos, Para no extenderme, podrás ver una lista más completa aquí.
También, como era previsible, se ha renovado el interés por sus libros, según consta en esta noticia.
Pero bien, quiero hablar aquí sobre un recurso que no me canso de recomendar a los profesores, para la hora de buscar materiales en audio para sus clases.
Se trata de Radioteca.net, donde hay una enorme cantidad de audios distribuídos con licencia CC (Creative Commons).
Eduardo Galeano tenía una cuenta específica allí, en la que podrás encontrar muchos cuentos leídos por el propio autor.
Esta semana, por ejemplo, les he hablado brevemente sobre Eduardo Galeano a mis alumnos, futuros profesores de español. Aproveché para comentarles, muy por arriba, la controversia sobre el libro Venas Abiertas de América Latina y lo que dijo el propio autor en la feria del libro que hubo en Brasilia el año pasado.
Por último, les puse a mis alumnos el audio del cuento El Beso.
Audio del cuento El Beso, de Eduardo Galeano, que puede ser escuchado o descargado desde Radioteca.net (http://radioteca.net/audio/07-el-beso ).
Los alumnos escucharon el microcuento una vez. Averiguamos qué comprendieron (comprensión global) y qué sensación les causó ese cuento leído por el autor.
A continuación les expliqué y puse en la pizarra las siguientes palabras: mármol (de Carrara), lápida, veta (del mármol), pegado y cincel, acompañados de un dibujo de la lápida y de las vetas asemejando dos personas besándose.
Escuchamos el cuento de nuevo, para preguntarles, por último, qué les pareció ese cuento que leido de la forma como lo leyó su autor, parece que termina un poco repentínamente.
La actividad no consumió más de 20 minutos y sirvió para acercarnos a su literatura. Los invito a que conozcan más de ese autor y las ínnumeras posibilidades existentes dentro de Radioteca.
Aquí les dejo las diversas secciones donde hay audios de Eduardo Galeano o que hacen referencia a sus obras en Radioteca.
EDUARDO GALEANO
Galeano tenía su cuenta en este perfil. Revisa y descarga sus textos aquí: http://radioteca.net/userprofile/eduardo-galeano
500 ENG-AÑOS
Con más de 33 mil descargas, esta serie es uno de los materiales más importantes de nuestro portal. Es la adaptación radiofónica de la obra más importante de Galeano, las Venas Abiertas de América Latina. Encuéntrala y descárgala aquí: http://radioteca.net/audioseries/500-eng-anos/
NOTICIAS DE ÚLTIMA IRA
Durante 500 años nos hablaron de un viaje heroico y de un marinero soñador que vino a descubrirnos. Tal vez la historia esté al revés. Basada en la obra de Eduardo Galeano “Las venas abiertas de América Latina” Encuéntrala y descárgala aquí: http://radioteca.net/audioseries/noticias-de-ultima-ira/
ARCABUCES Y TAMBORES
Desde el otro lado de la historia. La verdadera historia de América Latina. Una producción del Centro de Educación Popular, CEDEP. Encuéntrala y descárgala aquí: http://radioteca.net/audioseries/arcabuces-y-tambores/
MEMORIA DEL FUEGO
El mito de la creación de los indígenas Makiritare. Serie basada en los libros de Eduardo Galeano, Memoria del Fuego. Una producción de ALER Encuéntrala y descárgala aquí: http://radioteca.net/audioseries/memoria-del-fuego-mitos/
ISADORA
Un homenaje a Isadora Duncan. Un texto de Eduardo Galeano producido por De Brujas y Otras Yerbas. Encuéntrala y descárgala aquí: http://radioteca.net/audio/isadora-de-eduardo-galeano/
Enlaces utilizados para esta entrada:
1- http://es.wikipedia.org/wiki/Eduardo_Galeano
2- http://www.rpp.com.pe/2015-04-18-la-muerte-de-eduardo-galeano-dispara-las-ventas-de-sus-obras-noticia_788838.html
3- http://radioteca.net
4- http://es.wikipedia.org/wiki/Licencias_Creative_Commons
5- http://radioteca.net/search/?models=radiotk.audio&models=radiotk.audioseries&models=staticpages.staticpage&models=articles.article&q=galeano
17 abril 2015
Breves comentarios sobre Brasil. Patria educadora.
![]() |
| Logotipo oficial del gobierno brasileño en 2015 |
En la entrevista salieron a relucir algunas ideas que fueron nucleadas en cuatro ejes de acción:
- La reconstrucción de los mecanismos de cooperación entre las diversas instancias federativas para intervenir en los municipios que no alcancen los niveles mínimos aceptables;
- Los cambios en el currículo para "reorientar la manera de enseñar y aprender" y crear un "sistema nacional de enseñanza";
- La formación de profesores;
- El uso de las tecnologías para enriquecer los procesos pedagógicos.
El tema es diverso, complejo, y hay poco para comentar todavía, pero quiero centrarme en algunos aspectos de ese plan y las acciones que parece que serán realizadas.
Según podemos ver en lo que plantea el ministro Junger para el primer eje, el gobierno ha desechado la idea de la federalización de la enseñanza, que había sido propuesta anteriormente por el senador Cristovam Buarque y que era apoyada por un número en ascenso de educadores y especialistas, para proponer, ahora, la alternativa de realizar intervenciones por medio de una comisión transfederal en los municipios que obtengan bajos resultados, o sea, "socorrer a las redes defectuosas", según sus palabras, más o menos de la misma forma como ya trabajan de forma mancomunada las "comisiones de intergestores" en el Sistema Único de Salud brasileño (SUS), según la opinión de Unger..
Mi preocupación como docente formador de profesores en una universidad brasileña está en que, en paralelo a esa línea de trabajo que se pretende adoptar, a la hora de pensar en la reforma curricular, el ministro ha hablado muy bien del currículo australiano, que sabemos que debe estar sustentado, a su vez, en la actuación de profesores altamente capacitados que tienen que tener las condiciones necesarias para poder desarrollar un buen trabajo educacional.
En especial, el fragmento donde dice "Nuestro objetivo es sustituir la uniformidad desorganizada por la diversidad organizada", creo que encierra un reto aun mayor, pues no veo todavía las condiciones humanas y materiales para poner en práctica de manera estable y masiva ese currículo adaptable.
Sabemos que la educación no se hace solo con una reforma curricular y con la incorporación de ciertas prácticas y visiones modernas. La educación hay que apoyarla por todas las vías posibles, principalmente cuando se anuncia una "política de estado" para alcanzar una condición educadora a escala nacional, para todos.
Esta entrevista ya nos adelanta parte de eso, pero hace falta mucho más, además de los buenos deseos.
Existe la tendencia, y creo que es hasta previsible, de que lo que se hace bien y transcurre normalmente tiende a pasar desapercibido, mientras que dispara nuestra atención y reservamos comentarios diversos, casi que únicamente para lo que se hace mal, pero en el contexto de actuación mío, que es el de un profesor formador de profesores en un estado del nordeste brasileño, veo continuamente ejemplos de situaciones en la educación que no tienen razón para que ocurran, como no sea, en primer lugar, por un mal trabajo o falta de atención de los gestores.
Es bueno aclarar que la enseñanza puede ser diversa, contextualizada, como se pretende hacer, pero las acciones de la educación necesitan una convergencia de criterios y de acciones, donde se traten también con rigor las acciones correctivas que se hagan necesarias en la búsqueda de la calidad esperada.
Los cambios son necesarios, pero hay que tener un camino claro de qué hay que hacer y qué debe ser alcanzado, para poder medir y exigir después, cuando no se cumplen los objetivos propuestos.
Como podemos ver en la propia entrevista señalada, son varios frentes de trabajo que se piensan abrir para avanzar hacia esa condición de una educación ideal que se pretende alcanzar, pero ¿habrá que esperar a que un municipio llegue "al fondo del pozo" en materia educacional para que se enciendan las luces de alerta y se propicie una intervención conjunta (federal-estadual y municipal), como si las condiciones fueran a cambiar radicalmente de la noche para el día con esa intervención, para que todo se resuelva?
En mi humilde opinión, creo que no.
Es curioso, porque aunque la federalización de la enseñanza se diga que se ha dejado de lado, el gobierno federal ensaya desde hace algún tiempo, su mayor intervención en varios frentes. Lo vemos, por ejemplo, en su intervención en la salud con la llegada de médicos foráneos. La mayor intervención federal en el área de educación la vemos, por ejemplo, en los dos "pactos educacionales" (de la alfabetización en la edad correcta y para la enseñanza media), para los cuales ha destinado en el pasado reciente numerosos recursos que dudo que haya ahora para las expansiones y derivaciones de dichos programas formativos.
También el gobierno ha dado señales, como podemos ver en la propia entrevista, de querer seguir potenciando la aplicación más o menos masiva de sistemas informáticos para ayudar a los alumnos en sus estudios, y parece que ahora pretende utilizarlos también en la formación de los profesores.
Hay que optimizar los recursos, pincipalmente en el periodo de crisis económica que se vislumbra a la vuelta de la esquina, pero la formación de los profesores es cara y hay una gran falta de profesores de varias disciplinas, que no se resuelve solo con formar a los que ya trabajan en la educación y que todavía no tienen una graduación o cursando estudios de posgrado los que ya fueron graduados.
Pese a los esfuerzos que se han hecho hasta ahora con la expansión de las universidades, sigue habiendo falta de profesores de varias disciplinas y también, en la práctica, sigue habiendo falta de perspectiva o de deseo o de recursos financieros para costear la entrada y permanencia de nuevos profesores, de forma que hay en algunos sistemas educativos que atienden la educación básica, un gran número de profesores que todavía permanecen en condición temporaria. Una condición que, después de tantos años, era para haber sido resuelta ya.
La condición anunciada de llegar a ser una nación educadora como un todo, requiere la colaboración de todos los que pueden intervenir en la educación, pues no se educa solo en las escuelas.
Los medios de difusión también pueden educar, de forma que el niño cuando llegue a su casa y encienda el televisor pueda ver un programa educativo adecuado e interesante para su edad. Buenos programas (y educativos) son cada vez más raros en la televisión abierta principalmente en los horarios en que el público meta está más disponible.
Seguir educando significa también que ese niño pueda estar más tiempo en su escuela, que pueda leer los libros que desee en la biblioteca de esa escuela y que pueda hacer los deportes que desee en los espacios deportivos adecuados de la escuela y de su región. La familia también, por su parte, puede y debe educar e interesarse por lo que ocurre dentro de los muros de la escuela.
Nuestro interés ha estado aquí en comentar algunas señales que el gobierno ha lanzado, como las que podemos ver en esta entrevista, que recomiendo que todos los interesados en educación la lean y analicen, pues el ministerio de educación y los sistemas educacionales estaduales y municipales todavía tienen mucho que hacer para poder decir que se está caminando hacia una nación educadora.
Seguiremos con interés esta "nueva condición" y apoyaremos lo que sea necesario apoyar.
Al final, trabajamos con educación.
Referencia
GOIS, Antônio. Cidades com fraco desempenho de ensino poderão sofrer intervenção federal, diz Mangabeira Unger. O Globo, 17/04/2015.
http://oglobo.globo.com/sociedade/educacao/cidades-com-fraco-desempenho-de-ensino-poderao-sofrer-intervencao-federal-diz-mangabeira-unger-15899828
06 abril 2015
Artículo periodístico sobre la situación de la enseñanza del español en Minas Gerais
El profesor Luis González ha divulgado en la lista de la asociación de profesores de español de Minas Gerais (APEMG) una noticia periodística que ha sido publicada hoy en el diario O Tempo con un retrato de la situación de la enseñanza de español en ese estado.
Aquí están las dos imágenes del periódico y debajo he puesto la referencia completa con el enlace correspondiente, para los que deseen ver la noticia en su versión digital.
El artículo se concentra en las dificultades que trae la oferta de español en el horario "no oficial" (contraturno), lo cual provoca indirectamente otros problemas que deberían ser discutidos de forma global en la educación brasileña, como es el de la capacidad y el papel que debe tener la extensión de las clases a un periodo integral en las escuelas; pero también hay otros problemas generales que se manifiestan en el texto, como es el cada vez menor interés de los gestores en asegurar las condiciones necesarias para una enseñanza de lenguas adicionales con la calidad necesaria, junto con el olvido o disminución de la importancia del español en ese proceso.
Debe haber excepciones a lo largo de este enorme país, pero tengo la impresión que ese cuadro se repite en muchos lugares, donde la enseñanza de la lengua española parece estar en retroceso.
Veamos:
MUZZI, Fernanda Viegas Luiza. Ensino de espanhol é incipiente nas escolas da rede estadual. O Tempo, Belo Horizonte, 06/04/2015.
http://www.otempo.com.br/cidades/ensino-de-espanhol-%C3%A9-incipiente-nas-escolas-da-rede-estadual-1.1020098
Aquí están las dos imágenes del periódico y debajo he puesto la referencia completa con el enlace correspondiente, para los que deseen ver la noticia en su versión digital.
El artículo se concentra en las dificultades que trae la oferta de español en el horario "no oficial" (contraturno), lo cual provoca indirectamente otros problemas que deberían ser discutidos de forma global en la educación brasileña, como es el de la capacidad y el papel que debe tener la extensión de las clases a un periodo integral en las escuelas; pero también hay otros problemas generales que se manifiestan en el texto, como es el cada vez menor interés de los gestores en asegurar las condiciones necesarias para una enseñanza de lenguas adicionales con la calidad necesaria, junto con el olvido o disminución de la importancia del español en ese proceso.
Debe haber excepciones a lo largo de este enorme país, pero tengo la impresión que ese cuadro se repite en muchos lugares, donde la enseñanza de la lengua española parece estar en retroceso.
Veamos:
http://www.otempo.com.br/cidades/ensino-de-espanhol-%C3%A9-incipiente-nas-escolas-da-rede-estadual-1.1020098
17 noviembre 2014
Idiomas sin Fronteras - Nuevo programa del MEC brasileño
Hoy, por medio de la prensa brasileña hemos conocido que en el Diário Oficial da União (DOU) fue publicada la Portaria No-973, de 14 de novembro de 2014 que lanza el programa Idiomas sem Fronteiras (IsF).
Es muy interesante que vean los objetivos del programa, según aparece en dicho documento, pues no se restringe a ser solo un complemento o apoyo al programa Ciência sem Fronteiras (CsF). Creo que de esa forma se amplían bastante sus objetivos iniciales, incluyendo ahora a los profesores de idiomas que trabajan en la educación básica:
Art. 2o - São objetivos do Programa Idiomas sem Fronteiras:
I - promover, por meio da capacitação em diferentes idiomas, a formação presencial e virtual de estudantes, professores e corpo técnico-administrativo das IES e de professores de idiomas da rede pública de educação básica, conferindo-lhes a oportunidade de novas experiências educacionais e profissionais voltadas para a qualidade, o empreendedorismo, a competitividade e a inovação;
II - ampliar a participação e a mobilidade internacional para o desenvolvimento de projetos de pesquisa, estudos, treinamentos e capacitação em instituições de excelência no exterior; III - contribuir para o processo de internacionalização das IES e dos centros de pesquisa;
IV - contribuir para o aperfeiçoamento linguístico do conjunto dos estudantes das IES;
V - contribuir para a criação, o desenvolvimento e a institucionalização dos centros de línguas nas IES, ampliando a oferta de vagas; e
VI - fortalecer o ensino de idiomas no país, incluindo o da língua portuguesa, e, no exterior, o da língua portuguesa e da cultura brasileira.
Vean la Portaria por completo aquí.
Las dos noticias en la prensa brasileña son:
- MEC institui o programa Idioma sem Fronteiras para alunos e professores. http://g1.globo.com/educacao/noticia/2014/11/mec-institui-o-programa-idioma-sem-fronteiras.html
- MEC lança Idioma Sem Fronteiras para alunos e docentes estudarem línguas no exterior.
http://oglobo.globo.com/sociedade/educacao/mec-lanca-idioma-sem-fronteiras-para-alunos-docentes-estudarem-linguas-no-exterior-14578044
Algunas horas después el propio MEC divulgó su noticia también:
Escuche el audio de la noticia: http://goo.gl/f0d0gJ
Por lo que podemos ver hasta ahora en la lectura atenta de la Portaria, el IsF parece ser un programa demasiado abarcador, pero para poder tener una opinión mejor tendremos que esperar a los resultados de las reuniones que ocurrirán los primeros días de diciembre en el MEC donde se anunciarán detalles a los futuros responsables del mismo en las instituciones universitarias ejecutora.
Estaremos atentos a la puesta en práctica de este megaproyecto.
16 septiembre 2014
Algunas publicaciones recientes sobre tecnologías
![]() |
| imagen preparada con Word It Out |
En los últimos tres días han sido publicados varios textos que tratan sobre diversos aspectos de las tecnologías. Algunos son específicos para la enseñanza y aprendizaje de lenguas, así como sobre formación de profesores, pero otros, aunque no sean dedicados directamente a esos temas, pueden ser también de interés para los profesores del área de lenguas.
El primero que queremos mencionar es el correspondiente a las Actas del XXII Seminario de Dificultades Específicas para la Enseñanza del Español a Lusohablantes, que en esta edición lleva el título de "La integración de las TIC en la enseñanza de ELE en Brasil".
El conjunto de textos recogidos en esa publicación abarca temas como el uso de las redes sociales, blogs, práctica de lenguas por teletándem, recursos audiovisuales, historietas interactivas, herramientas de comunicación como webex y otros sistemas de videoconferencia, estudios a partir del uso de corpora, etc. Hay también los textos de dos conferencias, una inicial y otra final, realizadas en ese evento, que brindan sendas panorámicas, una más tecnológica y otra más histórica.
Atención: el archivo es grande. Tiene poco más de 30 Mb, debido a la gran cantidad de imágenes
que posee, así que tal vez tenga que esperar un poco hasta conseguir
bajarlo, principalmente si la velocidad de conexión a la internet disponible no es muy buena.
Otra publicación que queremos mostrar es el tercer número de la revista GEPPELE, que en esta ocasión es un monográfico dedicado a las nuevas tecnologias y EaD en el contexto de enseñanza, aprendizaje y formación de profesores de lengua española en Brasil. Trae artículos dedicados a las redes sociales, uso de películas y plataformas virtuales de aprendizaje, asi como a la formación de profesores de español en cursos semipresenciales.
En la tercera publicación que deseamos mencionar, Mar Cruz Piñol nos obsequia con un interesante artículo en la revista MarcoELE titulado "Veinte años de tecnologías y ELE. Reflexiones en torno a la enseñanza del Español como Lengua Extranjera". Como su nombre ya nos muestra, es de lectura imprescindible para los profesores que estudian o se interesan por el tema de las tecnologías.
Este es el resumen de ese artículo:
Cuando en 1994 se creo el primer foro de debate en Internet para profesores de español como lengua extranjera, no podíamos imaginar hasta qué punto la comunicación electrónica llegaría a formar parte de nuestras vidas cotidianas, pero ya entonces intuimos que un gran cambio social estaba en marcha y, con la curiosidad que nos caracteriza como docentes, quisimos ver qué podían aportar esas "nuevas tecnologías" a nuestras clases.
Veinte años más tarde, en el presente artículo se analizan estas dos décadas de “tecnologías y ELE” con la intención de contribuir a la comprensión del momento actual. El recorrido se distribuye en cuatro etapas que corresponden a las cuatro grandes aportaciones de la tecnología a la comunicación: los medios textuales para la comunicación electrónica, las denominadas Web 1.0 y Web 2.0, y las redes sociales. Finalmente, la revisión de los trabajos publicados permitirá comprobar que la red se ha instalado en nuestras vidas acompañada de unos códigos discursivos particulares, que la novedad inicial ya no es tal, que los entornos de aprendizaje se abren hoy a las redes sociales y que, aunque las tecnologías cambien sin cesar, muchas de las reflexiones de aquellos docentes pioneros continúan vigentes.
Por otra parte, la tesis defendida recientemente por Ana Belén Mirete Ruiz en la Universidad de Murcia, España, "TIC y enfoques de enseñanza y aprendizaje en la Educación Superior", nos ha llamado la atención, pues trae en su capítulo 1.3 una excelente recopilación de herramientas digitales para la enseñanza y el aprendizaje cuya lectura puede proporcionar a cualquier profesor muchas ideas para su uso en clases.
Por último, me gustaría comentar el proyecto Espacio Santillana Español, una iniciativa que ya lleva un tiempo funcionando, donde profesores invitados escriben regularmente breves comentarios. Desde su inauguración ha acumulado una cantidad ya relevante de comentarios sobre diversos temas que podrán consultar y opinar libremente, donde hay, entre otras, una sección dedicada a las tecnologías.
Creo que algunas sugerencias aquí presentadas pueden ser de interés a los profesores de lenguas en Brasil.
Enlaces utilizados:
1- http://www.mecd.gob.es/brasil/dms/consejerias-exteriores/brasil/2014/publicaciones/seminarioxxii.pdf
2- http://revistageppele.blogspot.com.br/p/3-edicao-da-revista-eletronica-do.html
3- http://marcoele.com/descargas/19/cruz-tecnologias.pdf
4- http://digitum.um.es/jspui/bitstream/10201/40440/1/Ana%20Mirete%20Ru%C3%ADz-Tesis.pdf
5- http://www.espaciosantillanaespanol.com.br
03 agosto 2014
Libros de texto aprobados por el PNLD 2015
"Enlaces" y "Cercanía Joven" son los títulos de las dos colecciones de libros de texto para enseñanza de español destinados a los alumnos de las escuelas públicas brasileñas que fueron aprobados por el PNLD 2015 para el nivel de "ensino médio".
En la Guia do PNLD 2015, presente en el sitio web del FNDE, se pueden ver descripciones de las dos colecciones, así como de los libros de inglés que también fueron aprobados.
Los hotsites de cada colección de español son los siguientes:
- Cercanía Joven
(colección 27515COL43 ) (Editora SM) http://www.edicoessm.com.br/pnld2015/#cercania
- Enlaces (colección 27527COL43) (Editora MacMillan do Brasil) http://www.macmillan.com.br/pnld/#enlaces
Es muy importante que los profesores que trabajan en ese segmento de enseñanza lean las descripciones de cada colección que están en la guía y que traten de analizar las características de cada colección para que puedan hacer una elección fundamentada del libro de texto que van a utilizar el próximo año.
El proceso de selección por parte de los profesores debe culminar con el registro de las colecciones escogidas entre el 22 de agosto y el 1 de septiembre de 2014 en el sitio web específico del FNDE.
PNLD: Programa Nacional do Livro Didático
FNDE: Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação
Suscribirse a:
Entradas (Atom)







