06 mayo 2022

El libro blanco de la editorial Difusión sobre tecnologías en la enseñanza de lenguas

 

 
Ayer, 5 de mayo de 2022, la Editorial Difusión lanzó el libro blanco "Tecnología versus/para el aprendizaje de lenguas".
 
Dice en parte de su texto de presentación:
 

La cuestión, por tanto, no es ya si usamos o no la tecnología, sino qué resultados queremos obtener con ella y cómo queremos conseguirlo.

Sin duda, la enseñanza de segundas lenguas necesita una reflexión serena e informada en torno a la tecnología y sus implicaciones, acerca de sus riesgos y sus múltiples posibilidades. Esta reflexión ha de ser obligatoriamente dinámica y permanente, además de venir afectada por diferencias geográficas, culturales y socioeconómicas.


En definitiva, segundas lenguas y tecnología son ámbitos paralelos, destinados a entenderse para sacar lo mejor de cada uno y para evitar los riesgos que puedan surgir en el camino. Por este motivo, necesitamos un libro blanco que esté en beta permanente y que nos ayude a interpretar los nuevos conceptos y el nuevo discurso que emana del encuentro entre segundas lenguas y tecnología. El análisis y el debate están abiertos y, con toda probabilidad, no se cerrarán nunca.

 

Me pareció excelente la idea de lanzar un white paper sobre este tema. Aprovecho para acotar que un libro blanco es un documento que alguna institución nacional o internacional o gobierno hace con un conjunto de especialistas sobre un determinado tema. Los temas generalmente quedan abiertos para su discusión y desarrollo posterior.

En la animada presentación de ayer  hablaron varios participantes del proyecto: Fernando Trujillo,  Daniel Cassany, Esperanza Román Mendoza y Anita Ferreira Cabrera.

Mi impresión es que fue una exposición muy lúcida y productiva.

Por ejemplo, Anita Ferreira, de la Universidad de Concepción, Chile,  es una especialista que yo no conocía todavía y me gustó mucho conocerla. Ella llamó la atención para la necesaria interdisciplinariedad, o sea, el trabajo entre especialistas de diversas áreas. Después habló sobre el modelo híbrido equilibrado para el trabajo con las cuatro destrezas y la importancia de observar los contextos educativos, así como el potencial de los tutores inteligentes y la retroalimentación pedagógica.Temas que me interesan mucho.

Entre tantas cosas interesantes que comentó Daniel Cassany, de la Universidad  Pompeu Fabra, me llamó la atención la idea que "hoy el docente tiene que ser mucho más estratégico que mecánico", así como la comparación del docente con un médico de cabecera.

Fue un lujo escuchar también las opiniones de Esperanza Román Mendoza, de la George Mason University, y Fernando Trujillo, de Universidad de Granada.

La presentación quedó grabada en Youtube, mientras que el libro Tecnología versus/para el aprendizaje de lenguas puede ser obtenido de forma gratuita después de rellenar este breve formulario (solo hasta el 5 de junio).

En mi caso, les cuento que ayer vi la presentación junto con mis alumnos de pasantías de español, pues el horario coincidía y porque estamos en la antesala de tratar el tema del uso de las tecnologías en las clases de español. 

No pudimos ver todo, pues se cayó la conexión precaria que teníamos, pero con lo que conseguimos ver aprovechamos para anotarlo en la pizarra y hablar sobre diversos temas relacionados que fueron surgiendo.  

Aquí les muestro tres imágenes de la pizarra:

 

 

Como pueden ver, aproveché la ocasión para recordar los orígenes y uso del término literacy (letramento/literacia, literacidad y alfabetización) y términos como MALL y CALL [no olvidemos que fue el propio Cassany quien popularizó el término literacidad en la lengua española, de igual forma que lo hizo Magda Soares con letramento en Brasil, pero si aquí ese término está totalmente incorporado, en el mundo hispánico, de forma diferente, no ha tenido una penetración o aceptación tan amplia]. 

Hablamos también de las diversas editoriales que trabajan con E/LE y aprovechamos para llamar la atención sobre algunas expresiones españolas de más dificultad...

De manera adicional, como parece que llamó la atención un comentario que hice sobre la pedagogía reflexiva, dejaré aquí una presentación sobre ese tema, hecha a partir de una obra de Kalantzis y Cope de 2017.


En resumen, fue una tarde bien productiva. 😉

Ahora solo queda comenzar a degustar esa importante obra. Mis felicitaciones a los autores y a Difusión por la genial idea y oportunidad de escucharlos.


21 abril 2022

El concepto de Affordance y su relación con el lenguaje y la tecnología

Sabemos que durante la pandemia el servicio de mensajería instantánea WhatsApp fue o continúa siendo el salvavidas de muchos docentes para mantener el contacto con sus alumnos. 

Es por eso que me gusta tomarlo como ejemplo para explicar qué es el concepto de affordance en su relación entre lenguaje y tecnología.

Este es el material más reciente que he puesto en el glosario que cada año construímos dentro de nuestro ambiente Moodle.  

En realidad, sobre el concepto de affordance se pudiera hablar desde varios puntos de vista, pero recuerden que aquí lo que me interesa es explicárselo a mis alumnos de una licenciatura que los prepara para ser profesores de español como lengua extranjera o adicional.  

 

Según lo que vemos en la ilustración, parece que cada profesor percibe y entiende de forma diferente qué es posible hacer con el WhatsApp.  Uno parece aprovecharlo mejor que el otro para efectos de la educación.

Bueno, pues las affordances son oportunidades/potenciales/posibilidades de acción propiciadas por el ambiente y percibidas por el agente que participa en una determinada actividad que culmina en la producción de significados (EL KADRI, 2018).

Dicho de otra forma, se refiere a lo que está disponible para que la persona haga algo, pero es una acción en potencial (posibilidad de acción) que emerge a medida que interactuamos con el mundo físico y social (VAN LIER, 2004, p. 92).

De acuerdo con Aronin (2014), a partir de la experiencia y de los estudios de lingüística aplicada se pueden deducir dos condiciones para la realización con éxito de las affordances. Pudieran realizarse (efectuarse): (1) por su disponibilidad para una situación particular, y (2) solo en su relación con algo o alguien, un individuo o grupo específico (ARONIN, 2014, p. 162).

Ahora bien, en términos de aprendizaje de lenguas, debemos pensar que el ambiente está repleto de lengua que proporciona  oportunidades de acceso y aprendizaje al aprendiz activo (comprometido, que participa). Está repleto de oportunidades y limitaciones, rechazos e invitaciones, propiciamientos y restricciones, en resumen, affordances (VAN LIER, 2000, p. 253).

Desde ese punto de vista no se “usa” la lengua. Se participa, se acciona, por medio de ella, según las affordances sean percibidas como oportunidades para acción y participación

El entorno físico y social ofrece muchas relevancias, que el estudiante percibe e interpreta y puede utilizar para acciones, interacciones y el aprendizaje de esa lengua. La capacidad de percibir y utilizar estas posibilidades es un requisito previo para que el aprendizaje ocurra. 

Los recursos lingüísticos del entorno son potenciales de aprendizaje, pero no producen automáticamente aprendizaje. De todas las oportunidades que ofrece el entorno para la acción, los alumnos seleccionan aquellas que son de alguna manera significativas o útiles para la actividad en la que están involucrados (de nuevo VAN LIER, 2004). Las posibilidades lingüísticas están vinculadas a aspectos no verbales de la creación de significado, como gestos y artefactos, y tienen sentido solo cuando se ven en su interconexión. Dado que el lenguaje es multimodal y la percepción es multisensorial, la investigación sobre el aprendizaje de lenguas debe adquirir un enfoque holístico, integral y corporificado (VAN LIER,  2007, p. 54, 62).

Así, podemos inferir que aprender una lengua consiste em percibir suas formas invariantes que contienen información y que proporcionan más acción. Esas formas que no varían pueden ser percibidas en los enunciados orales, escritos o multimodales como artefactos simbólicos disponibles para que se pueda actuar sobre ellos, interpretándolos, modificándolos o resignificándolos continuamente. 

Desde ese punto de vista, aprender es estar inmerso en un ambiente ecológico rico en artefactos semióticos que son resignificados cada vez que son percebidos y tomados para la acción (SILVA, 2020, p. 187).

Comprendido esto y entrando en el aprovechamiento de las tecnologías, las affordances podemos entenderlas como las posibilidades de uso, oportunidades para la acción que "revelan la interrelación entre las oportunidades tecnológicas y las prácticas sociales aplicadas a la tecnología" (SØRENSEN, 2011, p. 31).

En ese sentido, un trabajo que me gusta mencionar es el de la profesora de inglés Giselda Costa. Ella, en su tesis de doctorado defendida en 2013, trabajó con teléfonos móviles en una escuela del interior de Piauí y mostró que se podía hacer mucho aunque se tenga poco y se esté en condiciones poco favorables. No olvidemos que Piauí es una región poco favorecida de Brasil. Creo que, aún en 2022, vale la pena leer su linda tesis, donde, dicho sea de paso, también se mencionan las affordances.

Por último, este esquema de Ziglari (2012) creo que puede ayudarnos a modo de resumen:

 

Dejo aquí las referencias para quien quiera saber más sobre el tema.

Referencias

ARONIN, L. The Concept of Affordances in Applied Linguistics and Multilingualism. In: M. Pawlak; L. Aronin (Eds.). Essential Topics in Applied Linguistics and Multilingualism, Second Language Learning and Teaching. Springer, 2014, p. 157-173.

EL KADRI, A. Affordances percebidas do Teletandem na/para formação de professores de língua inglesa. 2018. 117 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) – Universidade Estadual de Londrina, Londrina, 2018. http://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls000223882

PAIVA, V.L.M.O. Affordances for language learning beyond the classroom. In: BENSON, P.; REINDERS, H. (Eds.). Beyond the language classroom. 2011, (p. 59-71). http://www.veramenezes.com/beyond.pdf

SILVA,  A. T. da. Affordances na interação online de aprendizes de inglês na modalidade Educação a Distância. Ilha do Desterro v. 73, n. 1, p. 183-203, jan/abr 2020. https://doi.org/10.5007/2175-8026.2020v73n1p183

SØRENSEN, C. Enterprise mobility: tiny technology with global impact on work. 1. ed. London, UK: Palgrave Macmillan, 2011.

VAN LIER, L. From Input to affordance: social-interactive learning from an ecological perspective.  In:  LANTOLF,  J.P.  (ed.). Sociocultural  theory  and  second  language  learning. Oxford: Oxford University Press, 2000 (p. 245-259).

VAN LIER,  L. Ecology and semiotics of language learning: A sociocultural perspective. Boston: Kluwer Academic, 2004.

VAN LIER, L. Action based teaching, autonomy and identity. Innovation in Language Learning and Teaching, v.1, n. 1, p. 46–65, 2007.

ZANCOPÉ, T.; EL KADRI,  M.S. Affordances do protótipo “teaching English to teachers”: contribuições para uma educação antirracista na formação de professores de línguas. Ilha do Desterro, v. 74, n. 3, p. 463-491, set/dez 2021 https://doi.org/10.5007/2175-8026.2021.e80548

ZIGLARI, L. Affordance and Second Language Learning. In: SEEL, N.M. (Ed.). Encyclopedia of the Sciences of Learning. Springer, Boston, MA, 2012. https://doi.org/10.1007/978-1-4419-1428-6_901


20 febrero 2022

Revistas para publicar en español sobre tecnologías educativas.

A pedido de una colega compartiré aquí algunas revistas para publicar en español sobre el tema de las tecnologías educativas. 

Están en orden alfabético y no por su importancia. Algunas son específicas de ese ámbito, mientras otras son de educación en general y aceptan trabajos sobre tecnología. 

La mayoría son de España, pero también hay de Cuba, de Costa Rica, una de México y otra brasileño-argentina. 

En otro momento añadiré las revistas brasileñas que contemplan esa temática regularmente y que son muchísimas.

He priorizado aquí las que son de acceso libre (tomadas en su mayoría del DOAJ). No voy a decir cuáles son mis preferidas, porque no los quiero predisponer (o prejuiciar, como dirían en mi tierra), pero algunas las conozco bastante bien, porque las sigo hace años o porque he sido evaluador de artículos en algunas ocasiones. En realidad todas son de buena calidad

Nada, que hay que leer mucho. 

Dos comentarios extras: 

(1) Hoy me he llevado una sorpresa cuando al revisar cada uno de los enlaces para esta publicación pude ver que algunas ya cerraron el envío de trabajos para 2022 debido al elevado número de propuestas recibidas y solo aceptarán trabajos para 2023 o para llamadas específicas. ¿Qué les parece?

(2) Por favor, no me pregunten cuál es mejor o cuál es el Qualis o dónde se puede publicar. Esos temas son bien complicados. 😉

Aquí están:

1- Campus Virtuales (ISSN: 2255-1514) http://uajournals.com/ojs/index.php/campusvirtuales/

2-  Comunicar: Media Education Research Journal (ISSN: 1134-3478 Print / 1988-3293 Online) http://www.comunicarjournal.com/

3- Contextos Educativos: Revista de Educación (ISSN: 1575-023X Print / 1695-5714 Online) http://publicaciones.unirioja.es/revistas/contextos

4-  Didacticae. Revista d'Investigació en Didàctiques Específiques // Didacticae. Journal of Research in Specific Didactics (ISSN: 2462-2737 Online) https://revistes.ub.edu/index.php/didacticae/

5- Digital Education Review (ISSN:  2013-9144 Online) https://revistes.ub.edu/index.php/der/index

6- Edmetic: Revista de Educación Mediática y TIC (ISSN:  2254-0059 Online)
http://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/edmetic/index

7-  Educación XX1 (ISSN: 1139-613X Print) http://revistas.uned.es/index.php/educacionXX1/index

8- Education in the Knowledge Society EKS (2444-8729 Online)
https://revistas.usal.es/index.php/eks/index

9-  Educatio Siglo XXI (ISSN: 1699-2105 Print / 1989-466X Online) https://revistas.um.es/educatio

10-  Edutec. Revista electrónica de Tecnología Educativa (ISSN: 1135-9250 Online) http://www.edutec.es/revista/index.php/edutec-e

11-  Espacio, Tiempo y Educación (ISSN: 2340-7263 Online)
http://www.espaciotiempoyeducacion.com/

12-  Étic@net. Electronic scientific journal of Education and Communication in the Knowledge Society (ISSN: 1695-324X Online) https://revistaseug.ugr.es/index.php/eticanet

13-  Innoeduca. International Journal of Technology and Educational Innovation (ISSN: 2444-2925 Online) http://revistas.uma.es/index.php/innoeduca/index

14-  International Journal of Educational Research and Innovation (IJERI) (ISSN: 2386-4303 Online) http://www.upo.es/revistas/index.php/IJERI

15-  International Journal of Educational Technology in Higher Education (ISSN: 2365-9440 (Online) http://educationaltechnologyjournal.springeropen.com/

16-  International Journal of Interactive Multimedia and Artificial Intelligence. IJIMAI (ISSN: 1989-1660 Print) http://www.ijimai.org/journal

17- International Journal of New Education (ISSN: 2605-1931 Online) http://www.revistas.uma.es/index.php/NEIJ

18-  Journal of New Approaches in Educational Research (ISSN: 2254-7339 Online) https://naerjournal.ua.es/

19- Journal of Technology and Science Education. JOTSE (ISSN:  2013-6374 Online) http://www.jotse.org/

20- Luz (ISSN: 1814-151X) https://luz.uho.edu.cu/index.php/luz/index

21-  Multidisciplinary Journal for Education, Social and Technological Sciences (ISSN: 2341-2593 Online) http://polipapers.upv.es/index.php/MUSE/index

22- Pixel-Bit. Revista de Medios y Educación (1133-8482 Print / 2171-7966 Online) https://recyt.fecyt.es/index.php/pixel/inicio

23-  RED. Revista de Educación a Distancia (ISSN: 1578-7680 Online) https://revistas.um.es/red/

24- Revista Eletrônica Argentina-Brasil. Tecnologias da Informação e da Comunicação (ReABTIC) (ISSN: 2446-7634.) https://revistas.setrem.com.br/index.php/reabtic

25- Revista Electrónica Educare (ISSN: 1409-4258 Online) https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/educare

26- Revista Espiga (ISSN: 1409-4002 Print / 2215-454X Online) https://revistas.uned.ac.cr/index.php/espiga

27-  R
ELATEC. Revista Latinoamericana de Tecnología Educativa  (ISSN: 1695-288X Online) http://relatec.unex.es/

28- Revista mexicana de bachillerato a distancia (ISSN 2395-9800 / 2007-4751) http://www.revistas.unam.mx

29-  REMIE. Multidisciplinary Journal of Educational Research (ISSN: 2014-2862 Print) http://remie.hipatiapress.com/

30-  Revista d'Innovació i Recerca en Educació. REIRE (ISSN: 2013-2255 Online) https://revistes.ub.edu/REIRE

31-  Revista Electronica Interuniversitaria de Formación del Profesorado. REIFOP (ISSN: 1575-0965 Online) https://revistas.um.es/reifop

32- Research in Education and Learning Innovation Archives REALIA ( 2659-9031 Online) https://www.uv.es/realia

33- Revista Iberoamericana de Educación Revista Ibero-Americana de Educação (ISSN:  1022-6508 (Print) / 1681-5653 (Online) https://rieoei.org/RIE/index

34- Revista Interuniversitaria de Investigación en Tecnología Educativa. RIITE (ISSN: 2529-9638 Online) http://revistas.um.es/riite/

35- Revista Investigación Educativa Asociación Interuniversitaria de Investigacion Pedagogica (AIDIPE) (ISSN: 0212-4068 Print / 1989-9106 Online) http://www.um.es/rie

36-  RIED: Revista Iberoamericana de Educación a Distancia (ISSN: 1138-2783 Print / 1390-3306 Online) http://revistas.uned.es/index.php/ried

37-  Sociología y Tecnociencia. RSST (ISSN: 1989-8487 Online) https://revistas.uva.es/index.php/sociotecno

38- Tecnología, Ciencia y Educación. TCE (ISSN: 2444-250X Print / 2444-2887 Online) https://www.tecnologia-ciencia-educacion.com/index.php/TCE/index

19 febrero 2022

Novedad editorial "História do ensino de espanhol no colégio Pedro II" (Imperial Editora, 2021)

 

Este lanzamiento editorial en forma de e-book es una interesante obra que reúne la historia de la enseñanza de español en el Colégio Pedro II, de Rio de Janeiro.

José Ricardo Dordron de Pinho (org.). História do ensino de espanhol no Colégio Pedro II. Rio de Janeiro: Imperial Editora, 2021. 

Reproduzco aquí el texto de presentación del mismo:

Apresentação

O ensino de espanhol na educação básica brasileira, oficialmente, remonta ao Colégio Pedro II. Dizemos oficialmente porque, como será apresentado neste livro, algumas escolas ofereceram o ensino dessa língua em seus quadros anteriormente, mas a oferta pelo Colégio Pedro II é verdadeiramente reconhecida como a data inicial e possui um caráter simbólico muito forte, uma vez que se tratava de uma escola pública que servia de modelo nacional e a inclusão da língua representava um gesto a favor da união americana.

Dentre as línguas estrangeiras oferecidas no colégio, o espanhol foi a última a ser implementada, após concurso, em 1919. Desde a sua fundação, em 2 de dezembro de 1837, a escola vinha oferecendo regularmente inglês e francês, além de, eventualmente, alemão e italiano. Também estiveram presentes as línguas clássicas: o latim e o grego. O espanhol, além de ter sido a última língua a surgir nos bancos escolares do Colégio Pedro II, teve sua estreia marcada não por um interesse real do reconhecimento da sua importância, mas, como já dito, tratou-se de um gesto político. Sua permanência inicial foi bastante breve, contudo retornou algum tempo depois como disciplina obrigatória com caráter de lei.

Atualmente, por conta da Base Nacional Comum Curricular (BNCC), a situação do ensino de línguas estrangeiras no Brasil, desconsiderando o inglês, é, no mínimo, deprimente.

Na contramão da situação brasileira, no Colégio Pedro II, o espanhol ainda goza de prestígio, sendo a segunda língua ofertada para metade dos alunos dos Anos Finais do Ensino Fundamental e a única para uma boa parcela dos estudantes do Ensino Médio. Nesse sentido, o Departamento de Espanhol foi fundado em fins de 2014 e vem se desenvolvendo velozmente, demonstrando-se, assim, sua força e importância na instituição.

Este livro pretende repensar criticamente a situação do ensino de espanhol no Colégio Pedro II (e no Brasil, muitas vezes) ao longo de um espaço de um século (1920-2020); lembremos que o primeiro concurso para professor de espanhol no Colégio Pedro II ocorreu em 1919, mas as aulas só tiveram início em 1920. A visão crítica que propomos nos permite uma revisão histórica para refletir sobre o que temos hoje e o que planejar para o futuro. Para esse longo trabalho, que durou mais de cinco anos, contamos, em sua maioria, com professores e ex-professores de espanhol do colégio. Além disso, contamos com um professor também do colégio, mas do Departamento de História, e um único autor totalmente externo à instituição, mas em cujas pesquisas uma visão histórica do ensino de espanhol (e, consequentemente, o Colégio Pedro II) está fortemente presente.

O livro se divide em três partes. A primeira delas se intitula “Repensando o Colégio Pedro II e o ensino de espanhol”; essa parte busca apresentar algumas informações históricas sobre o colégio, em “Para além da poeira dos séculos – uma breve história crítica do Colégio Pedro II”, de Eduardo Borges de Carvalho Nogueira, e o papel da educação linguística em espanhol no nosso país, em “O espanhol no Colégio Pedro II: uma história de pioneirismos e de resistências”, de Dayala Vargens e Viviane Antunes.

A segunda parte, denominada “Um século de ensino de espanhol no Colégio Pedro II (apesar da descontinuidade)”, apresenta, detalhadamente, como se deu (e ainda se dá) o trabalho com a língua espanhola no Colégio. Para tanto, realizamos uma divisão da oferta de espanhol na instituição em sete fases, com um capítulo para cada uma delas. O primeiro capítulo, “A institucionalização do ensino da língua espanhola no Colégio Pedro II”, de Anselmo Guimarães, trata do início do ensino de espanhol no Pedro II, como um gesto de agradecimento ao governo uruguaio, período que durou de 1920 a 1925. Em seguida, “O ensino de espanhol no Colégio Pedro II de 1942 a 1961 – A obrigatoriedade do ensino de espanhol em nível nacional”, de José Ricardo Dordron de Pinho, Maristela da Silva Pinto e Viviane Mendonça de Menezes Guimarães, discute o período de quase 20 anos em que todo o país devia oferecer espanhol no Ensino Secundário, seguindo o que determinava a Reforma Capanema. O capítulo seguinte, “O ensino de espanhol no Colégio Pedro II de 1961 a 1984 – Um período de permanência e de exclusão”, de José Ricardo Dordron de Pinho, Rachel Monnier Ferreira e Fernanda Panaro, trata da fase sobre a qual se tem menos informação; nem sequer foi possível descobrir se o espanhol esteve presente em todo o período. Optamos por delimitá-lo dessa maneira por ele corresponder, inicialmente, ao momento da promulgação da 1ª LDB, quando o espanhol deixou de ser obrigatório, mas continuou sendo oferecido no colégio, e o momento em que passou a ser oferecido em atividades extraclasse, tema tratado no capítulo seguinte.

Dando continuidade à segunda parte do livro, o capítulo “O ensino de espanhol no Colégio Pedro II (1985 a 1988): disputas e resistência na busca por um espaço de legitimidade”, de Maria Cecília do Nascimento Bevilaqua, trata do período em que o espanhol foi oferecido no colégio em um novo contexto, como atividade extraclasse: o chamado Clube de Espanhol; essa atividade se realizou pela atitude de uma professora de outro departamento formada em espanhol. A mesma autora, em “Um olhar sobre o ensino de espanhol no Colégio Pedro II (1991-1995): reflexões sobre conhecimento, currículo e sociedade”, discute a retomada do Clube de Espanhol, mas, dessa vez, as atividades do Clube foram realizadas após concurso público com o objetivo de contratar professores para tal fim.

Os dois últimos capítulos, “A inclusão do espanhol no currículo de 1996 a 2013: um período em franca ebulição”, de Isabela Maria de Abreu, Luziana de Magalhães Catta Preta e Patrícia Carvalho de Onofre, e “O Espanhol como Departamento no Colégio Pedro II”, de Amanda Lilian Aguiar de Barros Mesquita, Daniele Gomes Cabral, Elen Fernandes dos Santos e Liliene Maria Hanovich Novaes da Silva, tratam da inclusão efetiva do espanhol no currículo.

A diferença é que o primeiro desses capítulos remonta ao momento em que tal inclusão se deu, ainda no Departamento de Línguas Estrangeiras Neolatinas, e o segundo corresponde ao momento em que alcançamos plena autonomia, com o desmembramento do departamento anterior e a consequente criação do Departamento de Espanhol, com todos os benefícios dessa independência.

Por fim, a terceira parte, cujo título é “Sobre o ensino de espanhol anterior ao Colégio Pedro II e o ensino da literatura hispânica no CPII”, conta com dois capítulos. O primeiro, “O ensino de espanhol no Brasil anterior ao Colégio Pedro II (1821-1919)”, de Anselmo Guimarães, traz informações relativas à oferta de espanhol em escolas brasileiras antes de sua inclusão no Colégio Pedro II. Em “Literatura, dependência cultural e espanhol Língua Estrangeira no Colégio Pedro II”, de Antonio Andrade, discute-se o ensino da literatura de povos hispânicos no referido colégio em momentos em que não havia qualquer vinculação com a língua.

José Ricardo Dordron de Pinho (Organizador)

Que tengan una buena lectura. La obra completa puede ser descargada aquí.

18 febrero 2022

Vídeos en Youtube como apoyo para la formación de profesores

Hola.

Hace tiempo que quería hacer algún comentario sobre vídeos de webinarios que están disponibles de forma abierta en plataformas como Youtube y que pueden ser de utilidad a los profesores para su (auto)formación. 

En mis playlists he reunido algunos y los compartiré ahora, pero anticipo que esta lista no es completa. Es solo una muestra o puerta de entrada para este apasionante mundo. Lo ofrezco aquí pensando principalmente en los profesores en formación inicial, aunque claro que puede servir para cualquiera.  

En realidad apuesto mucho en el interés y curiosidad de cada uno para continuar aprendiendo y creciendo profesionalmente. Por eso, estoy seguro que buscando un poco podrán encontrar muchos más ejemplos que los que aparecen aquí.

Además, los intereses o necesidades pueden ser muy diversos y cambian con el tiempo, así que mejor vale ir organizando lo que vamos encontrando. Si quieres compartir tus hallazgos, bienvenidos sean. 

Vamos al tema...

Como estamos en Brasil quiero comenzar por el canal de Youtube Tu profe de Español de la joven profesora Vanessa Villardi. Los vídeos que ella hace, además de inspiradores, creo que pueden ser útiles para los alumnos brasileños, pues están sintonizados con la realidad nuestra. ¡Mis felicitaciones para Vanessa!

Ya sé, ya sé. Este no es sobre temas académicos, sino de una profesora que crea sus propios materiales, pero quise ponerlo de ejemplo.  Quien sabe si incentiva a otros docentes a seguir caminos como ese. ¡Todo es posible!    

https://www.youtube.com/channel/UCMWwcM7ngap6KTLr5mQ733g

 

Vamos ahora para la educación superior. Hay un canal de otra profesora muy mediática e inspiradora que me gustaría mencionar también. Se trata de Valesca Brasil Irala, una investigadora multidisciplinaria y formadora de profesores de español en la Unipampa. Podrán ver que hay vídeos de muy diversos temas, siempre ayudando a sus alumnos y a la comunidad académica en general.

 https://www.youtube.com/channel/UClIeY2IqUH-oywOj3miEOuQ

Aunque sean con objetivos diferentes ¿puedes notar algunas semejanzas en la forma de presentar, de hablar, o en la elaboración de los materiales de ambas profesoras?

Continuemos...

La Consejería de Educación de España en Brasil realiza desde hace años un extraordinario trabajo de apoyo a la enseñanza del español aquí. Con la pandemia también pasaron a  explotar intensivamente los diversos canales virtuales.

Su canal en Youtube es una importantísima fuente de webinarios. 

 

Voy a mencionar solo algunos entre los que se refieren a la formación docente.

Ciclo de Talleres (sobre varios temas dados por profesores de Fundación de la Lengua Española de Valladolid):
- Tips de gramática para profes. https://youtu.be/5XMicG_kbak
- Comunicación no verbal: claves para conectar con los alumnos.
https://youtu.be/dXeBDoLBOYM
- Con la mano en el corazón. https://youtu.be/7wP5Gl6cn9E
- Enseñanza de la pronunciación en el aula de ELE
https://youtu.be/ZQZEI3HPeEg

II Jornadas Virtuales para profesores de español (18 y 19/11/2021):
- Entrevista laboral y la variación lingüística en el EFE / Selección de textos con fines específicos / Español jurídico
https://youtu.be/Zb4zqNvyAhk

Jornada Técnica (21/8/2021): 

- Crie conteúdos educacionais interativos e animados com Genially
https://youtu.be/Ch7bAbyZ_28

Seminário didático para professores e professores em formação de ELE
- 1º día (28/05/2021): Las clases de ELE en la pandemia y la motivación docente y discente / La cultura en la clase de ELE. https://youtu.be/0XbqyYhiyu8
- 2° día (29/05/2021): La gramática en las videoaulas / El desafío de las clases remotas / Las clases de ELE en la pandemia y la motivación docente y discente / La cultura en la clase de ELE
https://youtu.be/hB1ehQ4x_RQ
- 3º día (30/05/2021): El cortometraje en clase de ELE: 6 propuestas didácticas / El uso de la tecnología digital en la clase de ELE / Herramientas para evaluar en las vídeoclases
https://youtu.be/3fDHmt9KTEM

Estoy seguro que encontrarás muchas más cosas interesantes en ese importantísimo canal de Youtube de la Consejería. 

 

La Associação de Professores de Espanhol do Estado de Santa Catarina (APEESC) también tiene webinarios muy interesantes, con una presencia fuerte de encuentros dedicados al movimiento Fica Espanhol, pero hay mucho más. 

https://www.youtube.com/c/Apeesc/videos

 

Todavía en el contexto brasileño menciono otros canales muy interesantes:

 

Saliendo de Brasil hay otras opciones bien interesantes:

Por ejemplo, en el canal de la editora Difusión en Youtube podemos ver Webinars ELE, una lista en la que se recogen grabaciones de algunos de sus webinarios de formación para docentes de español lengua extranjera.

https://www.youtube.com/playlist?list=PLT58JadHcEH1Af9lMdpEqwA4DGFHolxDA

Menciono solo algunos:


En el año académico 2015-2016 el Instituto Cervantes de Bremen inició un ciclo de conversaciones bajo el título de Diálogo con… con expertos en didáctica del español  Las mesas de diálogo están compuestas por profesores que se sientan con el experto, intercambian experiencias y opiniones y le formulan preguntas.


 https://www.youtube.com/playlist?list=PL61Q1U8FbX2eDhyD5mhlD3WUtltPSt0kH

Fueron siete encuentros:

1.  Diálogo con… José Plácido Ruiz- Campillo: Cómo enseñar gramática https://www.youtube.com/watch?v=VLe2h9fIm5g

2.  Diálogo con… Olga Esteve Ruescas: La interacción oral en el aula https://www.youtube.com/watch?v=pOPA1aC_RCo

3.  Diálogo con… Neus Sans Baulenas: Cómo se aprende y se enseña una lengua: la búsqueda del método ideal https://www.youtube.com/watch?v=w4ITyqpf5k4

4.  Diálogo con… Elena Verdía Lleó: Perspectivas en la formación del profesorado de ELE https://www.youtube.com/watch?v=d_ExWti2bns

5.  Diálogo con… Jane Arnold: La dimensión afectiva en el aprendizaje de ELE https://www.youtube.com/watch?v=2YADI9kLQIY

6.  Diálogo con… Daniel Cassany y José Ángel Medina: Gestión del aula y dinámica de grupos https://www.youtube.com/watch?v=czN9PXorgd0

7.  Diálogo con… Alejandro Castañeda: Léxico, gramática y comunicación https://www.youtube.com/watch?v=rOf68M5I2tk

8. Diálogo con ... Fernando Trujillo Sáez - Digitalización del proceso de enseñanza y aprendizaje de ELE https://youtu.be/sghvk-J-o_o (nuevo, divulgado el 23/02/2022)

 


El Instituto Cervantes de Nueva Delhi, junto con el IC de El Cairo, también tiene importantes iniciativas que divulga en Youtube. Por ejemplo, podemos ver las presentaciones del ENCUENTRO PRÁCTICO DE PROFESORES ELE (EPPELE):

Y de la edición de 2021 del Seminario Permanente de la misma institución:


Para ir ya cerrando esta primera serie de webinarios formativos les dejo también dos que fueron dados en el Instituto Avanzado de ELE.

Por último, en el Comprofes realizado en 2011 hubo unos talleres que aunque hayan sido producidos al mejor estilo de las clases de cursos a distancia de la época no dejan de ser interesantes. Con las debidas resalvas vas a aprender muchos con ellos también. 

Si te animas a seguir en el túnel del tiempo, ¿qué tal si rememoramos el material de una clase magistral de Isabel Solé sobre estrategias de lectura?   La primera parte está en 
https://gonzaloabio-ele.blogspot.com/2012/03/videos-de-isabel-sole-sobre-estrategias.html

Me encantará saber cómo te ha ido con estos materiales u otros que quieras proponer.

05 diciembre 2021

Un trabajo en la India sobre estrategias, formación de profesores de lenguas y el videoclip "Me liberé" de Evaluna Montaner

Estoy muy satisfecho con todo lo que vi y pude aprender en el XI EPPELE, un evento organizado con mucho cariño por el Instituto Cervantes de Nueva Delhi y de El Cairo. Su slogan "Aprender más, aprender mejor: estrategias de aprendizaje" revela cuál fue el tema central en esta ocasión. 

Tuvimos el privilegio de ver conferencias de grandes nombres como Daniel Cassany, Lourdes Miquel, Susana Martín Leralta y José Manuel Foncubierta, entre otros. Si lo desean pueden ver detalles del evento aquí

La charla que di quise enfocarla en la formación de profesores y la enseñanza de español en la educación básica. En ella mencioné a varios autores indios - Kumaravadivelu y Prabhu-, así como al colega brasileño José Carlos Paes de Almeida Filho, del cual me tomé la libertad de mostrar una adaptación de su modelo OGEL, pero sin olvidar el tema de las estrategias, viéndolas desde los dos lados: desde lo que el profesor debe saber y qué hacer para presentarlas a sus alumnos de forma integrada a las actividades. 

Por último, para intentar contextualizar algunas ideas y propuestas escogí el videoclip "Me liberé", de Evaluna Montaner, que fue filmado en varias localidades de la India. Fue un atrevimiento de mi parte arriesgándome de propósito con una canción que pudiera tal vez no ser bien vista por alumnos de ese país, pero quería mostrarles las bondades y posibilidades de trabajo en general con ese videoclip, además de una forma de trabajo un poco diferente de lo que acostumbramos a hacer con los materiales musicales en nuestras clases. 

Casi siempre vemos un audiovisual como algo indisoluble, pero quise mostrar que su explotación puede ser por dos grandes caminos que se alternan o imbrican: el trabajo con las imágenes y/o el trabajo con la letra de la canción. 

En cualquier alternativa, una de las actividades finales pudiera ser preguntar ¿por qué Evaluna fue hasta la India para grabar el videoclip? 😉

En el fondo, lo que quería mostrar era que las posibilidades de trabajo son inmensas, y pueden depender del contexto y condiciones existentes, pero también del conocimiento, experiencia y el sentido de plausibilidad que cada docente tiene y que moldea la forma de ser y hacer en las clases.

Quiero decirles que desde el inicio de esta pandemia por COVID-19 han predominado en mis presentaciones los colores sobrios, pues el horno no está para pastelitos, o sea, la situación no está para celebrar con tantos fallecidos y personas sin vacunar todavía, pero pensando que este evento era en la India, esta vez quise usar muchos colores. Si ven la presentación hasta el final podrán entender por qué.

Aquí está:



Y si fuese de interés, la presentación que utilicé la dejé disponible aquí: 

  https://dx.doi.org/10.13140/RG.2.2.23600.28168


Cuando salga el artículo también lo divulgaré aquí.

¡Muchísimas gracias por la invitación!


28 noviembre 2021

Una charla sobre infografías con profesores de la región sur.

 Ayer, por medio de una invitación del profesor Marcus Fontana, de la UFFS, que lidera el proyecto Entre Nosotros, tuve el placer de compartir un rato muy agradable con un grupo de profesores de español de la región sur de este enorme país (SC, PR y RS). 

En la sala del Meet donde ocurrió la reunión, primero se proyectó un vídeo pregrabado de media hora con una presentación del tema y después charlamos, casi una hora más, respondiendo las preguntas de los participantes.

En esa segunda parte hablamos bastante de autoría y curaduría, acceso a bancos de imágenes, derechos autorales, posibilidades de trabajo con los alumnos (papel, PowerPoint y/o plataformas web de diseño gráfico), así como los colores y sus funciones en las infografías, entre otros asuntos.

Considero que fue una mañana bien productiva. El tiempo quedó corto, pero fue dada la invitación para conocer más sobre esos temas en el blog Infográficos na Educação y, especialmente, en el curso de infografías para profesores de español que se puede ver en él.

Aquí les dejo el vídeo que les comenté de la parte inicial.


Muchas gracias por la oportunidad.


09 noviembre 2021

Instrucciones para fracasar en la enseñanza o en el aprendizaje durante la pandemia

 

 fuente de la imagen: Andrea Piacquadio - Pexels

El tema del desgano y cansancio de alumnos, y también de los profesores, es bastante evidente y recurrente después de más de un año y medio en clases remotas.

Lo que pasa es que a estas alturas veo que muchos todavía no le encuentran explicación a los fracasos o a los cambios con esta nueva realidad y continúan empecinados en no intentar hacer algo diferente. 

Por eso me ha parecido fantástica esta propuesta de hacer llamar la atención, pero de forma inversa.

Primero presentaré algunas instrucciones para los docentes. Después veremos las instrucciones o recomendaciones para los discentes. 

PARTE 1 - INSTRUCCIONES PARA FRACASAR EN LA ENSEÑANZA REMOTA EN PANDEMIA

1A- En la clase sincrónica:

1- La clase sincrónica no es necesaria, puede prescindirse de ella.

2- No es necesario reflexionar acerca de cómo adaptar los contenidos dados en la clase presencial.

3- Tampoco es necesario prepararse física ni espiritualmente para la clase. Los alumnos no notarán el desgano y la falta de motivación.

4- Debe transmitirse decepción por el método de enseñanza improvisada y la convicción de que es inconducente e improductivo. 

5- Mantenga la cámara apagada: no es necesario establecer un vínculo docente-alumno. Permita que los estudiantes también mantengan su cámara apagada: el lenguaje corporal y el brillo de los ojos no tienen ningún significado en la comunicación remota.

6- Hable de manera monótona, sin matices y de forma rápida. Importa más el qué y no el cómo.

7- No pregunte si los conceptos fueron claros o si necesitan aclaraciones y más ejemplos. 

8- Recomiende bibliografía inaccesible, o no recomiende ninguna. Con hablar durante toda la clase será suficiente. 

9- No utilice otras herramientas.

10- No motive el aprendizaje a través de preguntas, ejercicios o el trabajo colaborativo.

11- No haga un corte en la clase, con alguna actividad, pregunta o dinámica intermedia pues es muy fácil mantener la concentración todo el tiempo.

12- Sermonee sistemáticamente sobre la importancia de no copiarse e integrarse (comportamientos ambos que el docente no puede manejar).

13- Genere incertidumbre e indefensión en los estudiantes, ocultándoles información sobre la forma de evaluar los contenidos.

1B- Para el Entorno Virtual de Enseñanza y Aprendizaje:

1- No reflexione de antemano acerca de los objetivos de aprendizaje, las estrategias de enseñanza necesarias y el diseño de las actividades y evaluaciones.

2- No aprenda a usar el entorno virtual ni busque información para hacerlo de manera eficiente.

3- No importa si la unidad didáctica tiene o no una disposición clara, ordenada y amena, con una secuencia que incluya las propuestas de aprendizaje, evaluaciones, bibliografía y fecha y forma de entrega.

4- Un cronograma no es necesario.

5- No fomente el uso de canales de comunicación como los foros.

6- No revise las tareas que entregan los alumnos ni dé retroalimentación.

7- No explique los criterios de evaluación ni de calificación: el alumno no tiene por qué conocer qué se espera de él.

Y ahora para os discentes:

PARTE 2 - INSTRUCCIONES PARA FRACASAR EN EL APRENDIZAJE EN FORMA REMOTA (una selección)

2A- En la clase sincrónica:

1- Adopte una actitud pasiva. No es necesario ver ni trabajar sobre el material del tema a tratarse antes de la clase.

2- Siempre que sea posible llegue tarde o váyase antes que termine la sesión.

3- No cuide las formas: utilice el celular durante la clase, navegue por internet viendo otras cosas, etc.  

4- No active la cámara: no es importante para establecer la comunicación con nadie.

5- No apague el micrófono. Ni lo habilite para intervenir en clase.

5- Insista en que todas las clases sean grabadas. Importa el qué, no el cómo ni cuándo.

6- No participe en absoluto de la clase, aun cuando las dudas sean relevantes.

7- Desvíe continuamente la atención hacia temas relacionados con la evaluación (u otros temas).

8- Ante posibles distracciones suyas, interrumpa y pregunte cualquier cosa: sus compañeros no importan.

2B-  En las clases que están en el campus virtual:

1- No se familiarice con el ambiente del campus, ni con el contenido del curso.

2- No se preocupe con cuándo comienza el curso. Entrar en la cuarta o quinta semana del curso es lo mismo que entrar en la primera semana. 

3- Revisar las novedades en el campus o los mensajes que envía el docente no tienen ningún sentido. Es más sencillo preguntarles a los compañeros.

4- No participe de los foros, no realice las actividades propuestas por el docente ni las entregue en el plazo solicitado.

5- Estudie solo en línea: no descargue ningún material del campus. Con suerte permanecerán allí hasta que se pueda rendir el examen final.

6- Insista, envíe mensajes seguidos y quéjese a los demás si la pregunta que le envió al docente a las dos de la mañana no ha sido respondida a las tres de la mañana. 

¿Qué les parecen estas recomendaciones? Me he tomado la libertad de adaptarlas a partir de un trabajo reciente de tres docentes argentinos.

Si sirve por lo menos para pensar un poco sobre todo esto ya estará valiendo el esfuerzo.

Referencia utilizada

DIZ, Virginia; FASOLI,  Héctor; TARZI, Olga. Instrucciones para fracasar al enseñar y aprender en pandemia. 2021. In: AVELEYRA, Ema et al. (compil.). Convergencia entre educación y tecnología: hacia un nuevo paradigma. Libro de resúmenes Edutec 2021. Buenos Aires: Eudeba, 2021, p. 139-143.   https://drive.google.com/file/d/13NQFm3FDRxHXgbnE3u_9LNYy3w8UuTJy/view?usp=sharing


Tópicos relacionados:

> Algunas recomendaciones para docentes que trabajan con enseñanza remota o no presencial (5 de mayo de 2021).

Algunos comentarios sobre clases a distancia en tiempos de pandemia (y una tarea para ti) (19 de marzo de 2020).